Questions - you got 'em; answers - we got 'em

e-mail:

42 - ******* koule, z Ruska z láskou, po Jonovi, trpělivost odměněna, machine-headovské snění

Od: Anon

Nejdražší Iane,

jsem obrovským fanouškem (ne zase tak starým jako většina) Tvé hudby od Episode Six po „In Rock“ přes „Battles Rages On“ atd. Jsem však permanentně znechucen Tvým levičáckým, protiamerickým žvaněním, které vyvěšuješ na „Carambě“. Iane ....běž do ***** a zůstaň si v Evropě.....my Američané nepotřebujeme Tvoje ***** evropské názory. Jsme na tom docela dobře i bez informačního vstupu z kontinentu, který nemá koule, děkuji Ti.

S velkou láskou
Anon

Anon,

nejprve ze všeho si povšimni, že jsem vymazal všechny Tvé nadávky, ale zbytek Tvého dopisu zůstal nezměněn.

Urážíš se tam, kde žádná urážka nebyla zamýšlena.

Můj zesnulý otec byl odborář, pracoval v továrně, dílenský důvěrník z Glasgow, labourista skrz naskrz.

Má matka je učitelka v důchodu a její politické dědictví je z opačného konce spektra, jelikož pochází z dlouhé linie viktoriánských konzervativců.

Oba upřímně miluji, nicméně už od velice ranného věku jsem si uvědomoval bigotnost pojící se s ideologiemi takzvané levice a pravice.

Má vlast je trhána na kusy po sobě jdoucími vládami vynakládajícími své období k rozcupování práce předchozích držitelů úřadů.

Můj výběr nejhorších britských vůdců za poslední půlstoletí je Heath a Blair, pravice a levice.

Nejsem zastáncem levice nebo pravice.

Mám příbuzné a přátelé žijící v Americe. Jezdím tam pro potěšení jakož i za prací.

Nejsem protiamerický. Stejně jako nejsem protiruský nebo protijaponský, nebo proti jakékoliv zemi, tváří tvář k těm lidem.

Procestoval jsem každý kontinent a byl jsem v některých dost odlehlých místech.

Všeobecně řečeno, místní lidé považují své vzorce chování/akcenty/jídlo atd. za normu a lidé z vnějšku jsou poněkud divní.

S největší možnou úctou si myslím, že se mýlíš co se týče toho, že nepotřebujete ****** evropské názory, nejenom evropské názory ale multikulturní /multinárodní informace. My všichni potřebujeme informační vstup z odlišných perspektiv, to je to, co sebou přináší úctu a pochopení; říká se tomu vzdělání a s trochou štěstí to vede k toleranci. Žije-li člověk v izolaci, bude si vždy myslet, že má pravdu a všichni ostatní se mýlí, a bude-li sledovat tuto linii příliš dlouho, dostane se do problémů.

Tvůj dopis mně rozrušil; přečteš-li si poslední řádku Drahých Přátel, uvidíš, že popisuji Ameriku jako spektakulární zemi, třebaže ve smyslu dvojitých záporů, ale to je pouze má hra se slovy.

V minulosti jsem si utahoval z německých, francouzských, anglických, brazilských, italských, španělských, australských, švýcarských, japonských a belgických povah, abych jmenoval pouze několik.

Proč si myslíte, že na vás nikdo nemá. Jste stejně tak ujetí jako my.

A co se týče ‚kontinentu bez koulí‘, nu to mě opravdu naštvalo....copak jsi nikdy neslyšel o Wimbledonu nebo Wembley nebo Wentworthu?

Vlastně, po úvaze, možná že ses tady trefil.

Plavky navždy,
Nazdar, ig

Od: vsmirnov@jccgw.org

Drahý Iane,

jsem Rus a Tvou velkou fanynkou posledních 20 let, od té doby, co jsem slyšela Tvůj FANTASTICKÝ hlas na jednom z pásků, které někdo přivezl z Anglie. V té době v Sovětském svazu byli zakázáni nejenom Deep Purple nebo Led Zeppelin, ale dokonce slovo „rock‘n‘roll“ – (je to k neuvěření, ale taková to byla doba) a jeden můj přítel byl vyloučen ze školy pro „strašný zločin“ – 9. října, 1982 uspořádal večírek (doma) na oslavu narozenin Johna Lennona... Ovšem, byli jsem si jisti, že neexistuje žádný způsob, že bychom Tě mohli vidět živě, vidět Tvé vystoupení. Bohužel i v tom věku (bylo mi 11) jsem přesně věděla, co znamená slovo „nikdy“. V takové temnotě a beznaději jsi byl pro nás světlem a nadějí. Teď má rodina a já žijeme v Státech (a já miluji Tvé komentáře ohledně USA – jsou tak pravdivé – například ta historka jak Tě přinutili obléci Tvou jednoroční dcerku je přesně to, co se stalo mé nejmladší (měla tehdy 3) a můj manžel byl nucen ji obléci podprsenku v bazéně – bikini s nahoře bez nejsou dovoleny ani když má člověk 3 roky a není co skrývat!). Byli jsme na Tvém vystoupení v Columbii, MD. Celou dobu jsem měla pocit, že se děje něco, co se mi nikdy nemohlo přihodit. Bylo to kouzelné! Viděli jsme naše světlo, viděli jsme naši naději – člověka, který nám pomohl přežít, když jsme byli vystrašená a zmatená děcka (děcka, jejichž prarodiče mizeli v stalinských koncentračních lágrech a jejichž rodiče raději byli zticha, protože až příliš dobře věděli, jak hodně může jedno slovo stát), jednoho a jediného – Iana Gillana!

Děkuji Ti za všechno, Iane. Jsi fantastický. Přejeme Ti hodně šťastné narozeniny, které budeš brzy mít a zde je má otázka: Chceme Ti poslat narozeninový dárek, ale nevíme, kam ho poslat (Ian Gillan, hrabství Sussex, UK asi nebude stačit). Já ovšem nežádám Tvou domácí adresu, ale možná nějaký P.O. BOX nebo jakékoli místo, kde by sis ho mohl vyzvednout. Ještě jednou díky, šťastné narozeniny a netrap se, buď šťastný. Vždy Tvá

Val Smirnov

Drahá Val,

děkuji Ti za Tvůj dopis a laskavá a poučná slova. Není to skutečně báječná věc žít ve společnosti, kde člověk může mluvit svobodně? Základní kameny demokracie .... svobodná řeč a ta laskavost řídit se vůlí většiny.

Ovšem věci jsou dnes v Rusku a starých sovětských republikách jiné a mnohem lepší. Každá si hledá progresivně svou cestu na nepokojné cestičce k demokracii, některé pohodlněji než druhé. Země Varšavského paktu to mají možná trochu snadnější, protože tam bude ještě někdo naživu, kdo si pamatuje, jaké to bylo žít v tržním hospodářství, zatímco sovětské republiky byly absorbovány v dozvucích revoluce; a tak tam není živé vzpomínky na takový étos. Různé modely a síly jsou zde ve hře.

Všechny velké demokracie byly zatraceně těžce dobyty, a je těžké je udržet. Ztratíme-li právo na svobodnou řeč a toleranci, kterou tato plodí, potom, dle mého skromného názoru, nemůžeme vůbec očekávat, že jiné národy a kultury budou poslouchat nebo respektovat to, co máme ke sdělení. Je to návrat k ‚v síle je pravda‘ a to z dlouhodobého hlediska nikdy nic nevyřešilo, protože je proti lidské povaze podrobit se tváří tvář fyzickým hrozbám.

Má adresa v Londýně je:

Ian Gillan
PAN Ltd
1, Water Lane,
Camden Town,
London NW1 8NZ

Nazdar, ig

Od: David Bussey

Drahý Iane,

nevím nakolik se mám pod toto podepsat, ale jelikož jsem fanouškem Párplů od roku 1968 a fanouškem Tvé vlastní osobní kariéry, zajímalo by mně, co nyní v sobě skrývá budoucnost pro Tebe a zbytek kapely teď, když Jon odešel, protože pro mně to bylo opravdu smutné, když jsem o tom četl na párplovských webových stránkách, jelikož on je stále velmi talentovaný hudebník jak v rámci rockové, tak klasické větve hudebního průmyslu. Vím, že bylo uvedeno, že někdy v budoucnosti bude v nabídce nové studiové CD, ale bude také nějaké rozlučkové CD pro Jona? Protože ho nemůžeme nechat jen tak odejít potom, co věnoval takovou velkou dobu vytvoření hudební obchodní značky kapely, která to dokázala a stále je nejlepší rockovou kapelou na světě.

Nepřestávej rockovat, Mr. Universe!!

Všechno nejlepší,
David Bussey

Drahý Davide,

díky za Tvůj dopis s projevenou obavou. Nám všem bude Jon chybět a budeme chovat věčné vzpomínky na úžasné dílo, které odvedl jako člen zakladatel této kapely v roce 1968. On je ovšem velice moc aktivní a šťastný nyní se vším tím možným časem, aby se věnoval svým vlastním projektům. Jako zvláštní host se bude objevovat na všech britských vystoupeních, jelikož toto turné skončilo v polovině kvůli mé nemoci a je zde pocit nedokončené práce.

Myslím, že je poctivé říct, že Jon může přijít a jamovat/hrát/hostovat s námi kdykoliv a kdekoliv bude chtít, jelikož hudební nitky nebyly přetrhány pro způsob, kterým se s tím vypořádal, jako vždy, důstojně a s elegancí.

Začínáme pracovat na novém albu v říjnu, o rok později než bylo původně plánováno, ale všechny signály jsou nyní dobré. Doufám, že Jon se na tom albu objeví a symbolicky předá klávesy Donovi, jenž odvádí skvělou práci jako náš nový klávesák.

Jonův přínos nelze nikdy dostatečně ocenit a já se považuji za šťastného, že ho znám a nazývám ho přítelem. Těším se na to, jak s ním povečeřím 5. září.

Nazdar, ig

Od: amauri@bonduelle.com.br

Drahý Gillane,

ani nedokážu spočítat kolikrát jsem Ti psal, a jak titul tohoto emailu napovídá, nikdy to nevzdám! Takže je pro mně velkým potěšením sdílet přímé spojení s Tebou, mnoho díků za Tvou skvělou práci v posledních 30 letech s Episode Six, Ian Gillan Band, Deep Purple, atd....Nu, má otázka je velmi prostá: kdy budou brazilští fanoušci moci očekávat turné Deep Purple v Brazílii???

P.S.: Můj osmiletý kluk Joao Pedro je velkým fanouškem a pozdravuje Tě!!!

Nazdar,

Amauri Porto de Araujo
SAO PAULO, BRAZÍLIE

Drahý Amauri a Jose Pedro,
díky za vaši vytrvalost.

Zrovna jsem se doslechl, že je pravděpodobnost turné v listopadu tohoto roku. Jakmile obdržíme potvrzení a termíny, vytiskneme je na naší koncertní sekci těchto stránek.

Nazdar, ig

Od: mailto:u.nies@gmx.de

Ahojky,

je jedna z těch táhnoucích se letních nedělí s obvykle škaredým počasím a není do čeho vrtnout, takže jsem se rozhodla navázat na Otázky & Odpovědi publikované před nějakým časem (č. 32 myslím). Tehdy se nějaký hoch ptal na to, co znamená název „Machine Head“, naznačujíc, že by v tom mohla být nějaká sexuální narážka. Když jsem si přečetla Tvou odpověď, byla jsem ovšem zaplavena studem, protože jsem hodně dlouhou dobu sdílela úplně tutéž představu ohledně titulu alba...takže jsem se zavrtala hluboko do svého podvědomí, abych našla důvod k této zvláštní představě – chci říct, jak jsem vůbec mohla pojmout představu nějaké sexuální narážky v nějaké skladbě Deep Purple, skutečně nevím, co mě to popadlo....Naštěstí jsem se nemusela vrtat příliš dlouho, abych přišla s vysvětlením, třebaže si nejsem vůbec jista, je-li to samé, které užil James, jelikož to moje je hluboko ukryté v mém německém mateřském jazyce....v každém případě, žádal jsi o to, máš to mít.

Ve skutečnosti, německý technický termín pro vlakovou lokomotivu je „Triebkopf“, což by se dalo doslova přeložit jako „drive head“ nebo „machine head“. Teď mám na mysli ty aerodynamické německé rychlovlaky „ICE“, které prorážejí krajinu při rychlosti pár stovek kilometrů za hodinu....Chtěla jsem přiložit jejich obrázek, ukradený z domovské stránky Deutsche Bahn, ale nějak se mi to nepodařilo; v případě Tvého zájmu, zkus http://www.bahn.de/pv/int_guest/true/pv2_trains_ice.shtml pro letmé nahlédnutí. V každodenní praxi tyto nádherné vlaky se dopracovaly k podivné tendenci objevovat se pozdě, nebo vůbec ne, sotva kdy včas, a sem a tam narazí do nějaké mostu dost spektakulárním způsobem, ale jsem si jista, že je možné analogii rozvinout dost dalece.

Musím však říct tolik o ICE rychlovlacích:

Ony nikdy ale vůbec nikdy nedorazí brzy.

Bylo mi už dříve doporučováno, abych dělala něco se svou hříšnou představivostí, ale myslím, že raději ji nechám takovou, jaká je.

Dychtivě se těším na koncert DP v kolínském Tanzbrunnen v srpnu (vaše hudba je pořád tolik účinným prostředkem, aby se mi rozproudila krev ....)

S přátelským pozdravem,
Ursula

Nu ahojky Ursulo,

toto je jedna z těch myšlenkově náročnějších forem autoerotiky, se kterou jsem se setkal, působíš dojmem Ballardovy fanynky.... částečně.

Měla jsi někdy vláček?

Důvod proč se ptám, je ten, že já zbožňuji komediální sex, a na mysl se mi tlačí jeden legrační obrázek, jenž naznačuje, že můžeme mít prostě něco společného.

Věděla jsi, že německá společnost Siemens bude dodávat vlaky pro Jihovýchodní anglickou železniční společnost? Siemens prodává vlaky do dvaadvaceti různých zemí a svůj produkt dělá na konkrétní objednávku, s obvyklou německou výkonností, aby vyhověl místním podmínkám.

Když tato společnost zjistila zubožený stav železniční sítě v Anglii, musela snížit, poprvé, kvalitu své domácí sedmimílové testovací trati, aby zajistila špatně pospojované kolejnice, mezery ve výhybkách, přerušovaný elektrický proud a všechny ostatní ostudné a fatální nedostatky v systému, který byl svého času pýchou země, kde byla železnice vynalezena (nu, vlastně to bylo Skotsko, kdybychom byli akurátní).

To je důvod, proč v Anglii, fráze ‚úrovňový železniční přejezd‘ je jedním z hezčích příkladů rozporu v termínech, oxymóron.

Nazdar, ig

Otázka: Proč jsou Brazilci tak dobře udělaní?

Odpověď: Aby mohli mrsknout Námořníkem z velké vzdálenosti (pozn. překl.: Námořník je anglicky „seaman“, což zní jako Siemens, ale také „semen“ (sperma))

Zpět na:
Back to the Q&a index