The complete lyrics - all in good time

8 – Perfect Strangers (Naprostí cizinci)

(Blackmore, Gillan, Glover)
Z alba Deep Purple ‚Perfect Strangers‘
(nebo Perfect St. Rangers jak se mu také často říká)

Lze znovu prožít minulost? Rozhoří se plameny zase tak silně? Toto byly otázky, které jsme si kladli, když jsme stáli zase spolu, poprvé po více než deseti letech, poněkud roztřesení v polovině osmdesátých let. Deep Purple. Byli jsme rodinou, třebaže problémovou, a duch toho, co bylo předtím nás dával zase dohromady; jakkoli nepravděpodobné se to mohlo zdá ještě před rokem. Každý z nás měl za sebou velkou Odyseu a to znamenalo, že už nejsme těmi zelenáči, kteří v roce 1969 uvedli ty věci do chodu.

Tato píseň je o naší vlastní nejistotě a o reakci veřejnosti na naši hudbu a integritu. Uvědomění si, že dny veselé nevázanosti jsou pryč a že jsme vstoupili do nové etapy. A tak, z mého hlediska, osamělost a jedinečnost všech těchto zranitelností byla dána poprvé pod reflektor, proužek stříbra.

Naprostí cizinci

(Blackmore, Gillan, Glover)

Dokážeš si vzpomenout
Vzpomenout na mé jméno
Když protékám tvým životem
Tisícem oceánů jsem protekl
A studení duchové z ledu
Celý můj život
Jsem ozvěnou tvé minulosti

Vracím
Ozvěnu časového okamžiku
Vzdálené tváře svítí
Tisíce válečníků jsem poznal
A smějí se, když se duchové objeví
Celý můj život
Stíny dalšího dne

A uslyšíš-li mne hovořit po větru
Musíš pochopit
Že musíme zůstat
Naprostými cizinci

Vím, že musíme zůstat uvnitř té tiché studny smutku

Proužek stříbra
Visící skrze oblohu
Dotýkající se více věcí, než vidíš
Hlas věků ve tvé mysli
bolí s prostředkem noci
Vzácný život
Tvé slzy se ztrácejí v padajícím dešti

A uslyšíš-li mne hovořit po větru
Musíš pochopit
Že musíme zůstat
Naprostými cizinci

Zpět na:
back to the Wordography index