Questions - you got 'em; answers - we got 'em

81 Armenia, rincón de clarificación de confusiones, el severo interrogatorio de Orkut, el placer de Euclides, aún vigentes… aparentemente

De: Neil

Hola, ni idea si este es el lugar indicado para enviar pero…

No sé si es posible, pero ¿hay alguna forma de relanzar la versión "rock aid" de smoke o una nueva mezcla en ayuda al terremoto de Haití?

Gracias,
Neil

 

Hola Neil, La nueva version remezclada de 'Smoke on the Water' Live Aid Armenia será relanzada pronto - fíjate en este lugar.

Luego de veinte años aún seguimos trabajando en la reconstrucción de la escuela y el salón de conciertos en Gyumri, el cual - como Spitak - sufrieron una devastación con al menos 25.000 muertos y dios sabe cuántos heridos y cuántos quedaron sin hogar.

Durante mi visita allí en Mayo de 1990 (ve gigography en los Basement Archives de Caramba) el alcalde de Spitak me presentó a una anciana mujer que estaba parade en su vivienda temporaria en el 'Barrio Italiano' (excelentes módulos auto contenidos diseñados con imaginación).

Ella sostenía un cuadro de un retrato de su familia extendida; marido, hijos, nietos y bisnietos. Había veintinueve de ellos y veintiocho estaban muertos. La fotografía era todo lo que quedaba de ellos; ella era la única sobreviviente.

Las cosas van moviéndose bien con un montón de ayuda de políticos y empresas. Pude reunir una cantidad decente por la causa con dos shows a beneficio en Yerevan, recientemente.

También, estoy trabajando en una idea con Tony Iommi.

En nuestro vuelo de regreso desde Armenia decidimos escribir una o dos canciones y formar una banda 'ad-hoc' - específicamente para emplearla en ocasiones en que pretendamos reunir fondos - llamada 'Who Cares' (nota: significa 'Quien cuida'). Toda actuación en vivo sería con una alineación nebulosa y todos esos planes están aún en la mesa de diseño, pero hemos hecho una movida en la dirección correcta habiendo empezado a escribir. Visité a Tony recientemente y logramos un par de canciones no tan horribles. Esperamos poder afinarlas en breve y poder reunir aún más dinero para ayudar al programa.

Pienso que tu idea de ayudar a los haitianos es admirable y por supuesto que estamos todos consternados por las trágicas consecuencias del cataclismo.

De todos modos, pienso que es mejor dirigir todos mis esfuerzos donde son más efectivos.

Veo un montón de fantástica energía y conciencia puesta sobre Haití, pero luego de veinte años aún hay trabajo por hacer en Armenia.

Saludos, ig


De: Martin Burton

Hola, Te envío un e-mail para intentar aclarar una confusion que tengo sobre el libro de Ian Gillan "Smoke This!". ¿El libro fue alguna vez lanzado como libro y CD (sin tener en cuenta la actual versión disponible con el disco dual "Gillan's Inn")? Pregunto porque lo he visto sugerido en Amazon como un audiolibro. Lo pedí pero llegó sin CD, sólo el libro normal. En el sitio DPAS se lo muestra como si tuviera un CD pero no hay lista de temas disponible. Su sitio de compras dice que ellos "no han podido obtener más (copias) debido a que el distribuidor quebró en Diciembre de 2008". Y ellos no pueden decir si había un CD o no en él. Por tanto, estoy realmente confundido! ¿Ha sido siempre un libro? ¿O tal vez una edición limitada con un CD? Estaría muy agradecido si me lo pudieras hacer saber. Gracias,
Martin Burton

 

Hola Martin,

Fue siempre solo un libro - no hay audio ni CD.

De todas formas puedo entender la confusion en tanto Amazonas lo ofrece como '+ libro'.

No tengo idea sobre ello, pero no te preocupes que no has perdido nada.

Saludos, ig


De: Renato França

Estimado Sr. Gillan,

Nosotros, la comunidad de Deep Purple en Orkut, queremos formularle algunas preguntas. La mayoría de nosotros es de Brasil.

Pregunta de Rodrigo
- Sr Gillan, ¿tendremos algún día un álbum en vivo con canciones que nunca hubiesen sido grabadas?

Pregunta de Marcelo
- ¿Cuál es el significado de la letra de la canción 'When A Blind Man Cries'?

Pregunta de Roberto
- ¿Cuáles fueron las razones por las que Jon Lord dejó Deep Purple? Dijeron que fue retiro, pero todos lo sabemos, por tanto cuál es el real motivo?

Bruno pregunta
- ¿Tendremos algún día un DVD en vivo grabado en Brasil?

Pregunta de Aurelio
- ¿Por qué no canta "Burn"?

Pregunta de Renato
- Las canciones "Loosen my Strings'' y ''Fingers to the Bone" ¿hacen alguna referencia a Blackmore?.

Gracias
Renato França

 

Hola Renato,

Gracias por las preguntas Orkutianas, las responderé secuencialmente.

1) Hola Rodrigo... Un álbum en vivo con canciones nunca antes grabadas en vivo es algo muy poco probable. Pero te recuerdo que cosas más extrañas han ocurrido: recientemente, he firmado un CD que nunca supe que existía. ¡No ilegal sino oficial! ¡Y no solo uno - oh, no - hay dos o tres (¿mil?) productos dando vuelta sobre los que no sé nada!

Estoy seguro que esto es resultado de mi somnolencia (Gillan, ¡presta atención!). Y, en tanto ahora todo es grabado con sonido y visión temblorosos y disponible para todos en sus aparatos, estoy seguro que cada nueva adición a nuestro repertorio pasaría inadvertida, excepto posiblemente para mí.

2) Marcelo... 'When a Blind Man Cries' cuenta la historia de la tristeza que siente un discapacitado (ciego) que - finalmente - rompe en llanto. La observación hecha es que la gente (generalización) perfectamente capaz puede quejarse de cualquier inconveniente del que es esperable podría salir, mientras que aquellos nacidos con alguna discapacidad (generalmente) tienden a seguir adelante con la vida - son menos quejosos. Irónico, ¿no es cierto?

Si quieres profundizar en el significado de esta clase de cosas, deberías navegar por la sección Wordography en la sección Basement Archives, aquí en Caramba. El Número 66 va a darte un panorama más claro de lo arriba señalado.

Con respecto al Querido Jon, no sé a qué te refieres, pero él ya estaba cansado de las giras intensas y está disfrutando mucho encontrándose con su propia música. Esa es la real y única razón. Aún siento mucho amor y sobrecogimiento por este caballero de la música.

3) Bruno... Hablando en general, no soy un gran fanático de los álbumes en vivo; muy pocos capturan el momento y la emoción de la experiencia compartida y de la propia actuación. Esto se debe a que son escuchados o vistos remotamente por una o dos personas en lugar de los miles que estaban allí en ese momento. Esto es obviamente una visión minoritaria y si alguna vez hacemos otro álbum oficial en vivo, entonces porqué no Brasil…

4) Aurelio... Creo haber respondido esto mil veces, pero pongámoslo de este modo… ¿harías el amor con el novio de tu ex amante?

5) Renato... Madre mía!, qué idea - no, por supuesto que no.

'Loosen my Strings' trata sobre dos cosas... primero el título viene de una desafortunada experiencia que tuve al no poder liberar las cuerdas de mi guitarra Takamine cuando la despaché en un vuelo. Se dobló como un cuello torcido debido al encogimiento de las cuerdas. Luego me puse a pensar en mi propio cuerpo antes y después de un buen masaje.

'Fingers to the Bone' es una vieja expresión relacionada con trabajo manual muy arduo ("Trabajé mis dedos hasta el hueso") y está directamente inspirada en una historia de Steve acerca de granjeros cuyas tierras fueron apropiadas por prestamistas en tiempos duros.

Saludos, ig


From: Gary Spencer

Hola Ian

Mi hijo George y yo tuvimos el placer de encontrarte en los camerinos y DP nos voló la cabeza. Si hubieras podido conocer una figura histórica, ¿quién habría sido?

P/D: esperando ansiosamente otro fantástico álbum

Gary Spence

 

Hola Gary,

Hubiera disfrutado poder conocer a Euclides de Alejandría.

Una vez me fue preguntado con quién querría compartir una isla desierta.

Elegí a Vladimir Putin, Robert Mugabe y Britney Spears (casi olvido su nombre pero lo encontré entre las celebridades intermitentes).

La idea era que tuviera una charla enriquecedora con el Sr. Primer Ministro de Rusia (antiguo y futuro presidente) mientras Britney y Robert podrían encontrar una distante palmera bajo la cual sentarse y explicarse ellos mismos al otro…

Perdón, pensé que decías histérica.

Saludos, ig


De: Dave Tuting

¡Bienvenido a 2010 y que sea tan bueno como los últimos sabe dios cuántos años!

Enganchado con Caramba luego de algunos meses de ausencia de mi parte, tengo un par de preguntas/observaciones para ti.

Primero, ¿qué diablos es Giransanvellybadamellicatobrame que surge en 'Via Miami'? ¿O perdí alguna respuesta en un previo Q/A?

En segundo lugar, a Tovisi Eniko en un reciente Q&A, puedo confirmarte lo que tu (Ian) dices acerca de srogs es verdad. Mi hija, ahora 22, está asaltando constantemente mi vinilo luego de escuchar las pavadas típicas de adolescencia en sus años de formación. ¡¡¡Sí, finalmente aprecian música "apropiada"!!!

Tercero, ¿porqué eres mencionado como 'Ian Gillan, previamente conocido como el cantante de Deep Purple, Ian Gillan Band y ….'? (radio absoluta). ¿Cómo eres conocido ahora?

Cuarto, también envío mi afecto y mejores deseos a Ronnie en estos difíciles momentos. ¡Le vi con Rainbow en el primer Monsters Of Rock allá por mil novecientos!

Y por último (¿quinto?), ¿ha tomado tu descendiente femenina la oferta de trabajo en ese bello (relativamente) nuevo restaurant de pescados justo camino a casa? Pregunto porque instalé el sistema de registración ahí y he escuchado que has estado allí una o dos veces cuando no andas de gira. ¡Tal vez escriba un libro, 'Ian Gillan, Mi (Minúscula) Parte En Sus Delicias Gastronómicas'!

Todo lo mejor para ti, los tuyos y también DP.

Mis mejores deseos,
Dave

(P/D: Hace un tiempo volvisteis al Pitz en MK. Ha pasado tiempo desde 'Toolbox' y solo he tenido la oportunidad de verte en el Astoria hace algunos cuantos años).

 

Hola Dave,

Son unas preguntas interesantes.

Giransanvellybadamellicatobrame puede ser desarticulado de esta manera:

Ah, por empezar una explicación de la canción 'Via Miami'… he perdido innumerable cantidad de equipaje en el aeropuerto de Miami en ruta a otro destino:- Este centro de ineptitud, solo segundo respecto a Heathrow de Londres como un ejemplo desesperante de servicio público en la industria del viaje. No he volado a través de Miami por mucho tiempo por lo que tal vez haya mejorado, pero mi hija salió de LHR ayer y arribó a La Habana sin valijas; por lo que no hay mucho cambio, entonces.

La letra cuenta la historia de valijas perdidas y donde deberían haber estado en sus viajes, inconsistente con mis itinerarios; una terminal siendo imaginada como Japón. En Japón, en mi primera visita, fui recibido muy gentilmente por la gente de Toshiba/EMI como Gillan San.

He progresado desde entonces, a través de la gracia de la edad, hasta ser Sr. Gillan.

Es muy bien sabido el hecho de que los japoneses pueden decir muy bien sus letras Eles y Eres, pero por alguna rareza en los comienzos de aprendizaje del Inglés terminan confundiéndolas. Por lo que Gillan San terminaba yo escuchándolo como Giran San.

Entonces, volviendo a ello… tenemos la primera parte del rompecabezas, y si sigues ese tren de pensamiento verás que terminamos con los japoneses culpando a los americanos del aeropuerto de Miami por la no aparición de mis pertenencias… a la vez que todo el tiempo estuve en Montserrat.

Traducción - Sr. Gillan (Giransan) Estamos muy apenados ("We're very sorry" - vellybad -) Pero la culpa es de los americanos ("But it's the Americans at fault" - amellicatobrame -). (Nota: se escribe entre paréntesis lo que los japoneses quisieron decir y la fonética japonesa empleada).

¿Tiene sentido para ti?

Luego de una gran gira por el Reino Unido, no estoy seguro cuál, pudo haber sido aquella con Lynyrd Skynyrd, estaba tomando algo con un amigo en The George, Axminster. Sucedió que estábamos hablando del fenomenal zumbido underground que estaba dándose con DP y qué sorprendente era que luego de todos esos años en los que estuvimos tanto de gira y atrayendo tanta gente a los espectáculos, muchos de los cuales eran muy jóvenes.

Le dije a mi compañero 'Es irreal, la prensa musical no ha venido ni reportado sobre ninguno de estos shows. Si no hubieses estado allí, no hubieras sabido que habíamos estado en el país.'

Por ese entonces llega el amigo de Steve. Somos presentados y una nueva ronda es pagada.

Sus ojos se encienden en tanto es un gran fan de Deep Purple. Estrechamos nuestras manos y él dice 'Entonces, muchachos, ¿aún continúan con lo suyo?'

Me tuve que reir… como dije - teníais que estar allí.

Entonces, cuando un presentador de radio o su tipo me describe como 'previamente conocido' tomo nota del sentimiento que, de todas las garrafales 'compartimentalizaciones' que hemos soportado a lo largo de los años, mi favorita es 'Underground'.

Saludos, ig

Volver a:
Back to the Q&a index